Trong số hàng ngàn chữ Hán, tất cả đều phụ thuộc vào 1 trong những 214 cỗ thủ tiếng Trung. Việc học bộ thủ giờ Trung giúp người học nói, viết giờ đồng hồ Trung dễ dàng và đơn giản và dễ dãi hơn hết sức nhiều.
Bạn đang xem: Nên học 214 bộ thủ hay chữ hán trước?
Bộ thủ trong tiếng Trung là gì?
Bộ thủ giờ Trung (部首) là một trong những phần cơ bản cấu tạo nên chữ Hán cùng cả chữ Nôm. Một tiếng hán được kết cấu nên bởi một hay nhiều bộ Thủ ghép lại với nhau.
Các đường nét của 214 bộ thủ trong chữ Hán
Dưới đây là hướng dẫn giải pháp viết, biện pháp đọc và ý nghĩa của 214 cỗ thủ vào chữ Trung Quốc:
Bộ thủ 1 nét (gồm 6 bộ)Stt | Bộ | Tên bộ | Phiên âm | Ý Nghĩa |
1 | 一 | NHẤT | yi | số một |
2 | 丨 | CỔN | gǔn | nét sổ |
3 | 丶 | CHỦ | zhǔ | điểm, chấm |
4 | 丿 | PHIỆT | piě | nét sổ xiên qua trái |
5 | 乙 | ẤT | yǐ | vị trí thứ 2 trong thiên can |
6 | 亅 | QUYẾT | jué | nét sổ bao gồm móc |
7 | 二 | NHỊ | èr | số hai |
8 | 亠 | ĐẦU | tóu | (Không tất cả nghĩa) |
9 | 人( 亻) | NHÂN (NHÂN ĐỨNG) | rén | người |
10 | 儿 | NHI | ér | Trẻ con |
11 | 入 | NHẬP | rù | vào |
12 | 八 | BÁT | bā | số tám |
13 | 冂 | QUYNH | Jiōng | vùng biên cương xa; hoang địa |
14 | 冖 | MỊCH | mì | trùm khăn lên |
15 | 冫 | BĂNG | bīng | nước đá |
16 | 几 | KỶ | Jǐ | ghế dựa |
17 | 凵 | KHẢM | Qiǎn | há miệng |
18 | 刀(刂) | ĐAO | dāo | con dao, cây đao (vũ khí) |
19 | 力 | LỰC | lì | sức mạnh |
20 | 勹 | BAO | bā | bao bọc |
21 | 匕 | CHỦY | bǐ | cái thìa (cái muỗng) |
22 | 匚 | PHƯƠNG | fāng | tủ đựng |
23 | 匸 | HỆ | xǐ | che đậy, che giếm |
24 | 十 | THẬP | shí | số mười |
25 | 卜 | BỐC | Bo | xem bói |
26 | 卩 | TIẾT | jié | đốt tre |
27 | 厂 | HÁN | Chǎng | sườn núi, vách đá |
28 | 厶 | KHƯ, TƯ | sī | riêng tư |
29 | 又 | HỰU | yòu | lại nữa, một lần nữa |
Bộ thủ là thành phần vô cùng đặc trưng và chủ chốt trong giờ Hán, hoàn toàn có thể coi 214 cỗ thủ như bảng chữ cái tiếng Trung. Những thành phần trong bộ thủ tất yêu chia nhỏ hay chia làm từng phần vì vậy phải học thuộc. Đồng thời chúng ta còn có thể học giải pháp viết giờ Trung cấp tốc hơn khi tham gia học hết 214 bộ thủ.
Bộ thủ 3 nét (gồm 31 bộ)30 | 口 | KHẨU | kǒu | cái miệng |
31 | 囗 | VI | wéi | vây quanh |
32 | 土 | THỔ | tǔ | đất |
33 | 士 | SĨ | shì | kẻ sĩ |
34 | 夂 | TRĨ | zhǐ | đến sống phía sau |
35 | 夊 | TUY | sūi | đi chậm |
36 | 夕 | TỊCH | xì | đêm tối |
37 | 大 | ĐẠI | dà | to lớn |
38 | 女 | NỮ | nǚ | nữ giới, nhỏ gái, đàn bà |
39 | 子 | TỬ | Zi | con |
40 | 宀 | MIÊN | mián | mái nhà, mái che |
41 | 寸 | THỐN | cùn | đơn vị «tấc» (đo chiều dài) |
42 | 小 | TIỂU | xiǎo | nhỏ bé |
43 | 尢 | UÔNG | yóu | yếu đuối |
44 | 尸 | THI | shī | xác chết, thây ma |
45 | 屮 | TRIỆT | chè | mầm non, cỏ non bắt đầu mọc |
46 | 山 | SƠN | shān | núi non |
47 | 巛 | XUYÊN | chuān | sông ngòi |
48 | 工 | CÔNG | gōng | người thợ, công việc |
49 | 己 | KỶ | jǐ | bản thân mình |
50 | 巾 | CÂN | jīn | cái khăn |
51 | 干 | CAN | gān | thiên can, can dự |
52 | 幺 | YÊU | yāo | nhỏ nhắn |
53 | 广 | NGHIỄM | Guǎng | mái nhà |
54 | 廴 | DẪN | yǐn | bước dài |
55 | 廾 | CỦNG | gǒng | chắp tay |
56 | 弋 | DẶC | yì | bắn, chiếm phần lấy |
57 | 弓 | CUNG | gōng | cái cung (để phun tên) |
58 | 彐 | KỆ | jì | đầu bé nhím |
59 | 彡 | SAM | shān | lông, tóc dài |
60 | 彳 | XÍCH | chì | bước chân trái |
61 | 心 (忄) | TÂM (TÂM ĐỨNG) | xīn | quả tim, trung ương trí, tấm lòng |
62 | 戈 | QUA | gē | cây qua(một thiết bị binh khí dài) |
63 | 戶 | HỘ | hù | cửa một cánh |
64 | 手 (扌) | THỦ | shǒu | tay |
65 | 支 | CHI | zhī | cành nhánh |
66 | 攴 (攵) | PHỘC | pù | đánh khẽ |
67 | 文 | VĂN | wén | văn vẻ, văn chương, vẻ sáng |
68 | 斗 | ĐẨU | dōu | cái đấu để đong |
69 | 斤 | CẨN | jīn | cái búa, rìu |
70 | 方 | PHƯƠNG | fāng | vuông |
71 | 无 | VÔ | wú | không |
72 | 日 | NHẬT | rì | ngày, khía cạnh trời |
73 | 曰 | VIẾT | yuē | nói rằng |
74 | 月 | NGUYỆT | yuè | tháng, mặt trăng |
75 | 木 | MỘC | mù | gỗ, cây cối |
76 | 欠 | KHIẾM | qiàn | khiếm khuyết, thiếu vắng |
77 | 止 | CHỈ | zhǐ | dừng lại |
78 | 歹 | ĐÃI | dǎi | xấu xa, tệ hại |
79 | 殳 | THÙ | shū | binh khí dài, mẫu gậy |
80 | 毋 | VÔ | wú | chớ, đừng |
81 | 比 | TỶ | bǐ | so sánh |
82 | 毛 | MAO | máo | lông |
83 | 氏 | THỊ | shì | họ |
84 | 气 | KHÍ | qì | hơi nước |
85 | 水 (氵) | THỦY | shǔi | nước |
86 | 火(灬) | HỎA | huǒ | lửa |
87 | 爪 | TRẢO | zhǎo | móng vuốt cầm cố thú |
88 | 父 | PHỤ | fù | cha |
89 | 爻 | HÀO | yáo | hào âm, hào dương (Kinh Dịch) |
90 | 爿 (丬) | TƯỜNG | qiáng | mảnh gỗ, loại giường |
91 | 片 | PHIẾN | piàn | mảnh, tấm, miếng |
92 | 牙 | NHA | yá | răng |
93 | 牛( 牜) | NGƯU | níu | trâu |
94 | 犬 (犭) | KHUYỂN | quǎn | con chó |
Tại sao đề nghị nhớ cùng học thuộc 214 bộ thủ trong giờ Trung ? Để tra tự điển bạn không thể nào học thuộc toàn bộ các phiên âm, vì thế việc tra từ bỏ điển sẽ dễ dàng và đơn giản hơn không ít nếu như bàn sinh hoạt thuộc 214 bộ thủ.
Bộ thủ 5 Nét bao gồm 23 bộ95 | 玄 | HUYỀN | xuán | đen huyền, huyền bí |
96 | 玉 | NGỌC | yù | đá quý, ngọc |
97 | 瓜 | QUA | guā | quả dưa |
98 | 瓦 | NGÕA | wǎ | ngói |
99 | 甘 | CAM | gān | ngọt |
100 | 生 | SINH | shēng | sinh đẻ, sinh sống |
101 | 用 | DỤNG | yòng | dùng |
102 | 田 | ĐIỀN | tián | ruộng |
103 | 疋(匹) | THẤT | pǐ | đv đo chiều dài, tấm |
104 | 疒 | NẠCH | nǐ | bệnh tật |
105 | 癶 | BÁT | bǒ | gạt ngược lại, trở lại |
106 | 白 | BẠCH | bái | màu trắng |
107 | 皮 | BÌ | pí | da |
108 | 皿 | MÃNH | mǐn | bát dĩa |
109 | 目 | MỤC | mù | mắt |
110 | 矛 | MÂU | máo | cây giáo nhằm đâm |
111 | 矢 | THỈ | shǐ | cây tên, mũi tên |
112 | 石 | THẠCH | shí | đá |
113 | 示 (礻) | THỊ (KỲ) | shì | chỉ thị; thần đất |
114 | 禸 | NHỰU | róu | vết chân, dấu chân |
115 | 禾 | HÒA | hé | lúa |
116 | 穴 | HUYỆT | xué | hang lỗ |
117 | 立 | LẬP | lì | đứng, thành lập |
118 | 竹 | TRÚC | zhú | tre trúc |
119 | 米 | MỄ | mǐ | gạo |
120 | 糸 (糹-纟) | MỊCH | mì | sợi tơ nhỏ |
121 | 缶 | PHẪU | fǒu | đồ sành |
122 | 网 (罒- 罓) | VÕNG | wǎng | cái lưới |
123 | 羊 | DƯƠNG | yáng | con dê |
124 | 羽 (羽) | VŨ | yǔ | lông vũ |
125 | 老 | LÃO | lǎo | già |
126 | 而 | NHI | ér | mà, và |
127 | 耒 | LỖI | lěi | cái cày |
128 | 耳 | NHĨ | ěr | tai (lỗ tai) |
129 | 聿 | DUẬT | yù | cây bút |
130 | 肉 | NHỤC | ròu | thịt |
131 | 臣 | THẦN | chén | bầy tôi |
132 | 自 | TỰ | zì | tự bạn dạng thân, kể từ |
133 | 至 | CHÍ | zhì | đến |
134 | 臼 | CỬU | jiù | cái cối giã gạo |
135 | 舌 | THIỆT | shé | cái lưỡi |
136 | 舛 | SUYỄN | chuǎn | sai suyễn, không nên lầm |
137 | 舟 | CHU | zhōu | cái thuyền |
138 | 艮 | CẤN | gèn | dừng, bền cứng |
139 | 色 | SẮC | sè | màu, dáng vẻ, con gái sắc |
140 | 艸 (艹) | THẢO | cǎo | cỏ |
141 | 虍 | HỔ | Hū | vằn vện của bé hổ |
142 | 虫 | TRÙNG | chóng | sâu bọ |
143 | 血 | HUYẾT | xuè | máu |
144 | 行 | HÀNH | xíng | đi, thi hành, có tác dụng đc |
145 | 衣 (衤) | Y | yī | áo |
146 | 襾 | Á | yà | che đậy, úp lên |
147 | 見( 见) | KIẾN | jiàn | trông thấy |
148 | 角 | GIÁC | jué | góc, sừng thú |
149 | 言 (讠) | NGÔN | yán | nói |
150 | 谷 | CỐC | gǔ | khe nc chảy thân hai núi |
151 | 豆 | ĐẬU | dòu | hạt đậu, cây đậu |
152 | 豕 | THỈ | shǐ | con heo, bé lợn |
153 | 豸 | TRÃI | zhì | loài sâu không chân |
154 | 貝 (贝) | BỐI | bèi | vật báu |
155 | 赤 | XÍCH | chì | màu đỏ |
156 | 走 | TẨU | zǒu | đi, chạy |
157 | 足 | TÚC | zú | chân, đầy đủ |
158 | 身 | THÂN | shēn | thân thể, thân mình |
159 | 車 (车) | XA | chē | chiếc xe |
160 | 辛 | TÂN | xīn | cay, vất vả |
161 | 辰 | THẦN | chén | nhật, nguyệt, thìn (12 chi) |
162 | 辵(辶 ) | QUAI XƯỚC | chuò | chợt cách đi |
163 | 邑 (阝) | ẤP | yì | vùng đất cho quan |
164 | 酉 | DẬU | yǒu | một vào 12 địa chi |
165 | 釆 | BIỆN | biàn | phân biệt |
166 | 里 | LÝ | lǐ | dặm; buôn bản xóm |
16 | 金 | KIM | jīn | kim loại; vàng |
168 | 長 (镸- 长) | TRƯỜNG | cháng | dài; mập (trưởng) |
169 | 門 (门) | MÔN | mén | cửa nhị cánh |
170 | 阜 (阝) | PHỤ | fù | đống đất, đống đất |
171 | 隶 | ĐÃI | dài | kịp, kịp đến |
172 | 隹 | TRUY, CHUY | zhuī | chim đuôi ngắn |
173 | 雨 | VŨ | yǔ | mưa |
174 | 青 (靑) | THANH | qīng | màu xanh |
175 | 非 | PHI | fēi | không |
176 | 面( 靣) | DIỆN | miàn | mặt, bề mặt |
177 | 革 | CÁCH | gé | da thú; rứa đổi |
178 | 韋 (韦) | VI | wéi | da sẽ thuộc rồi |
179 | 韭 | PHỈ, CỬU | jiǔ | rau phỉ (hẹ) |
180 | 音 | ÂM | yīn | âm thanh, tiếng |
181 | 頁 (页) | HIỆT | yè | đầu; trang giấy |
182 | 風 (凬-风) | PHONG | fēng | gió |
183 | 飛 (飞) | PHI | fēi | bay |
184 | 食( 飠-饣) | THỰC | shí | ăn |
185 | 首 | THỦ | shǒu | đầu |
186 | 香 | HƯƠNG | xiāng | mùi hương thơm |
Đoán nghĩa của chữ: khi bạn học giờ đồng hồ Trung biết bộ thủ thì một cách tương đối ta hoàn toàn hoàn toàn có thể đoán được chung chung nghĩa của tự đó, như thấy bộ “thủy” (水,氵) là biết nghĩa sẽ liên quan đến sông nước ao hồ, bộ mộc (木) tương quan đến cây cối, bộ tâm (心,忄) tương quan đến tình chí, cảm hứng của con người…
Mỗi cỗ thủ phần nhiều có chân thành và ý nghĩa của nó, tuy nhiên, hiện tại họ đang học là giờ đồng hồ Hán giản thể, vậy nên ý nghĩa sâu sắc của các từ Hán đó không thể liên quan đến những chữ Hán giản thể là mấy nữa. Nhưng bằng trí tưởng tượng của mình bọn họ hoàn toàn hoàn toàn có thể biến 214 bộ thủ giờ Trung ấy thành các từ giờ đồng hồ Trung.
Ví dụ như chữ 铅
187 | 馬( 马) | MÃ | mǎ | con ngựa |
188 | 骫 | CỐT | gǔ | xương |
189 | 高 | CAO | gāo | cao |
190 | 髟 | BƯU, TIÊU | biāo | tóc dài; sam cỏ bao phủ mái nhà |
191 | 鬥 | ĐẤU | dòu | chống nhau, chiến đấu |
192 | 鬯 | SƯỞ NG | chàng | rượu nếp; bao đựng cung |
193 | 鬲 | CÁCH | gé | tên 1con sông xưa, mẫu đỉnh |
194 | 鬼 | QUỶ | gǔi | con quỷ |
195 | 魚( 鱼) | NGƯ | yú | con cá |
196 | 鳥 (鸟) | ĐIỂU | niǎo | con chim |
197 | 鹵 | LỖ | lǔ | đất mặn |
198 | 鹿 | LỘC | lù | con hươu |
199 | 麥 (麦) | MẠCH | mò | lúa mạch |
200 | 麻 | MA | má | cây gai |
201 | 黃 | HOÀNG | huáng | màu vàng |
202 | 黍 | THỬ | shǔ | lúa nếp |
203 | 黑 | HẮC | hēi | màu đen |
204 | 黹 | CHỈ | zhǐ | may áo, khâu vá |
205 | 黽 | MÃNH | mǐn | con ếch; vắt gắng |
206 | 鼎 | ĐỈNH | dǐng | cái đỉnh |
207 | 鼓 | CỔ | gǔ | cái trống |
208 | 鼠 | THỬ | shǔ | con chuột |
209 | 鼻 | TỴ | bí | cái mũi |
210 | 齊 (斉-齐) | TỀ | qí | ngang bằng |
211 | 齒 (歯 -齿) | XỈ | chǐ | răng |
212 | 龍 (龙) | LONG | lóng | con rồng |
213 | 龜 (亀-龟) | QUY | guī | con rùa |
214 | 龠 | DƯỢC | yuè | sáo 3 lỗ |
Chữ Hán luôn luôn là trở ngại khôn xiết lớn đối với tất toàn bộ cơ thể học tiếng Trung, thậm chí là người trung hoa bởi độ nặng nề của chữ tượng hình cũng như 214 cỗ thủ. Họ thường nhận được lời khuyên nhủ rằng hãy học bộ thủ nhằm nhớ chữ Hán tiện lợi hơn, tuy vậy nên học chữ thời xưa trước tuyệt học cỗ thủ trước, và học ra làm sao để đạt công dụng tốt độc nhất thì không phải ai cũng giải đáp mang đến bạn.
Với những các bạn vừa ban đầu học giờ đồng hồ Trung, thuộc Tiếng Trung vậy Xu trả lời thắc mắc trên để tìm cho mình phương pháp học tối ưu độc nhất vô nhị nhé.
214 BỘ THỦ TIẾNG TRUNG
Bộ thủ 1 đường nét (gồm 6 bộ) | ||||
STT | BỘ | TÊN BỘ | PHIÊN ÂM | Ý NGHĨA |
1. | 一 | NHẤT | yi | số một |
2. | 〡 | CỔN | gǔn | nét sổ |
3. | 丶 | CHỦ | zhǔ | điểm, chấm |
4. | 丿 | PHIỆT | piě | nét sổ xiên qua trái |
5. | 乙 | ẤT | yǐ | vị trí thứ hai trong thiên can |
6. | 亅 | QUYẾT | jué | nét sổ có móc |
Bộ thủ 2 nét (gồm 23 bộ) | ||||
7. | 二 | NHỊ | èr | số hai |
8. | 亠 | ĐẦU | tóu | (Không bao gồm nghĩa) |
9. | 人( 亻) | NHÂN (NHÂN ĐỨNG) | rén | người |
10. | 儿 | NHI | ér | Trẻ con |
11. | 入 | NHẬP | rù | vào |
12. | 八 | BÁT | bā | số tám |
13. | 冂 | QUYNH | jiǒng | vùng biên thuỳ xa; hoang địa |
14. | 冖 | MỊCH | mì | trùm khăn lên |
15. | 冫 | BĂNG | bīng | nước đá |
16. | 几 | KỶ | jī | ghế dựa |
17. | 凵 | KHẢM | kǎn | há miệng |
18. | 刀(刂) | ĐAO | dāo | con dao, cây đao (vũ khí) |
19. | 力 | LỰC | lì | sức mạnh |
20. | 勹 | BAO | bā | bao bọc |
21. | 匕 | CHỦY | bǐ | cái thìa (cái muỗng) |
22. | 匚 | PHƯƠNG | fāng | tủ đựng |
23. | 匸 | HỆ | xǐ | che đậy, đậy giếm |
24. | 十 | THẬP | shí | số mười |
25. | 卜 | BỐC | bǔ | xem bói |
26. | 卩 | TIẾT | jié | đốt tre |
27. | 厂 | HÁN | hàn | sườn núi, vách đá |
28. | 厶 | KHƯ, TƯ | sī | riêng tư |
29. | 又 | HỰU | yòu | lại nữa, một lần nữa |
Bộ thủ 3 nét (gồm 31 bộ) | ||||
30. | 口 | KHẨU | kǒu | cái miệng |
31. | 囗 | VI | wéi | vây quanh |
32. | 土 | THỔ | tǔ | đất |
33. | 士 | SĨ | shì | kẻ sĩ |
34. | 夂 | TRĨ | zhǐ | đến sống phía sau |
35. | 夊 | TUY | sūi | đi chậm |
36. | 夕 | TỊCH | xì | đêm tối |
37. | 大 | ĐẠI | dà | to lớn |
38. | 女 | NỮ | nǚ | nữ giới, con gái, bầy bà |
39. | 子 | TỬ | zǐ | con |
40. | 宀 | MIÊN | mián | mái nhà, mái che |
41. | 寸 | THỐN | cùn | đơn vị «tấc» (đo chiều dài) |
42. | 小 | TIỂU | xiǎo | nhỏ bé |
43. | 尢 | UÔNG | yóu | yếu đuối |
44. | 尸 | THI | shī | xác chết, thây ma |
45. | 屮 | TRIỆT | chè | mầm non, cỏ non new mọc |
46. | 山 | SƠN | shān | núi non |
47. | 巛 | XUYÊN | chuān | sông ngòi |
48. | 工 | CÔNG | gōng | người thợ, công việc |
49. | 己 | KỶ | jǐ | bản thân mình |
50. | 巾 | CÂN | jīn | cái khăn |
51. | 干 | CAN | gān | thiên can, can dự |
52. | 幺 | YÊU | yāo | nhỏ nhắn |
53. | 广 | NGHIỄM | ān | mái nhà |
54. | 廴 | DẪN | yǐn | bước dài |
55. | 廾 | CỦNG | gǒng | chắp tay |
56. | 弋 | DẶC | yì | bắn, chiếm lấy |
57. | 弓 | CUNG | gōng | cái cung (để bắn tên) |
58. | 彐 | KỆ | jì | đầu bé nhím |
59. | 彡 | SAM | shān | lông, tóc dài |
60. | 彳 | XÍCH | chì | bước chân trái |
Bộ thủ 4 đường nét (gồm 33 bộ) | ||||
61. | 心 (忄) | TÂM (TÂM ĐỨNG) | xīn | quả tim, vai trung phong trí, tấm lòng |
62. | 戈 | QUA | gē | cây qua(một lắp thêm binh khí dài) |
63. | 戶 | HỘ | hù | cửa một cánh |
64. | 手 (扌) | THỦ | shǒu | tay |
65. | 支 | CHI | zhī | cành nhánh |
66. | 攴 (攵) | PHỘC | pù | đánh khẽ |
67. | 文 | VĂN | wén | văn vẻ, văn chương, vẻ sáng |
68. | 斗 | ĐẨU | dōu | cái đấu để đong |
69. | 斤 | CẨN | jīn | cái búa, rìu |
70. | 方 | PHƯƠNG | fāng | vuông |
71. | 无 | VÔ | wú | không |
72. | 日 | NHẬT | rì | ngày, phương diện trời |
73. | 曰 | VIẾT | yuē | nói rằng |
74. | 月 | NGUYỆT | yuè | tháng, mặt trăng |
75. | 木 | MỘC | mù | gỗ, cây cối |
76. | 欠 | KHIẾM | qiàn | khiếm khuyết, thiếu hụt vắng |
77. | 止 | CHỈ | zhǐ | dừng lại |
78. | 歹 | ĐÃI | dǎi | xấu xa, tệ hại |
79. | 殳 | THÙ | shū | binh khí dài, cái gậy |
80. | 毋 | VÔ | wú | chớ, đừng |
81. | 比 | TỶ | bǐ | so sánh |
82. | 毛 | MAO | máo | lông |
83. | 氏 | THỊ | shì | họ |
84. | 气 | KHÍ | qì | hơi nước |
85. | 水 (氵) | THỦY | shǔi | nước |
86. | 火(灬) | HỎA | huǒ | lửa |
87. | 爪 | TRẢO | zhǎo | móng vuốt cụ thú |
88. | 父 | PHỤ | fù | cha |
89. | 爻 | HÀO | yáo | hào âm, hào dương (Kinh Dịch) |
90. | 爿 (丬) | TƯỜNG | qiáng | mảnh gỗ, dòng giường |
91. | 片 | PHIẾN | piàn | mảnh, tấm, miếng |
92. | 牙 | NHA | yá | răng |
93. | 牛( 牜) | NGƯU | níu | trâu |
94. | 犬 (犭) | KHUYỂN | quǎn | con chó |
Bộ thủ 5 Nét có 23 bộ | ||||
95. | 玄 | HUYỀN | xuán | đen huyền, huyền bí |
96. | 玉 | NGỌC | yù | đá quý, ngọc |
97. | 瓜 | QUA | guā | quả dưa |
98. | 瓦 | NGÕA | wǎ | ngói |
99. | 甘 | CAM | gān | ngọt |
100. | 生 | SINH | shēng | sinh đẻ, sinh sống |
101. | 用 | DỤNG | yòng | dùng |
102. | 田 | ĐIỀN | tián | ruộng |
103. | 疋(匹) | THẤT | pǐ | đv đo chiều dài, tấm |
104. | 疒 | NẠCH | nǐ | bệnh tật |
105. | 癶 | BÁT | bǒ | gạt ngược lại, trở lại |
106. | 白 | BẠCH | bái | màu trắng |
107. | 皮 | BÌ | pí | da |
108. | 皿 | MÃNH | mǐn | bát dĩa |
109. | 目 | MỤC | mù | mắt |
110. | 矛 | MÂU | máo | cây giáo để đâm |
111. | 矢 | THỈ | shǐ | cây tên, mũi tên |
112. | 石 | THẠCH | shí | đá |
113. | 示 (礻) | THỊ (KỲ) | shì | chỉ thị; thần đất |
114. | 禸 | NHỰU | róu | vết chân, dấu chân |
115. | 禾 | HÒA | hé | lúa |
116. | 穴 | HUYỆT | xué | hang lỗ |
117. | 立 | LẬP | lì | đứng, thành lập |
Bộ thủ 6 Nét tất cả 29 bộ | ||||
118. | 竹 | TRÚC | zhú | tre trúc |
119. | 米 | MỄ | mǐ | gạo |
120. | 糸 (糹-纟) | MỊCH | mì | sợi tơ nhỏ |
121. | 缶 | PHẪU | fǒu | đồ sành |
122. | 网 (罒- 罓) | VÕNG | wǎng | cái lưới |
123. | 羊 | DƯƠNG | yáng | con dê |
124. | 羽 (羽) | VŨ | yǔ | lông vũ |
125. | 老 | LÃO | lǎo | già |
126. | 而 | NHI | ér | mà, và |
127. | 耒 | LỖI | lěi | cái cày |
128. | 耳 | NHĨ | ěr | tai (lỗ tai) |
129. | 聿 | DUẬT | yù | cây bút |
130. | 肉 | NHỤC | ròu | thịt |
131. | 臣 | THẦN | chén | bầy tôi |
132. | 自 | TỰ | zì | tự bạn dạng thân, kể từ |
133. | 至 | CHÍ | zhì | đến |
134. | 臼 | CỬU | jiù | cái cối giã gạo |
135. | 舌 | THIỆT | shé | cái lưỡi |
136. | 舛 | SUYỄN | chuǎn | sai suyễn, sai lầm |
137. | 舟 | CHU | zhōu | cái thuyền |
138. | 艮 | CẤN | gèn | dừng, bền cứng |
139. | 色 | SẮC | sè | màu, dáng vẻ, đàn bà sắc |
140. | 艸 (艹) | THẢO | cǎo | cỏ |
141. | 虍 | HỔ | Hū | vằn vện của nhỏ hổ |
142. | 虫 | TRÙNG | chóng | sâu bọ |
143. | 血 | HUYẾT | xuè | máu |
144. | 行 | HÀNH | xíng | đi, thi hành, có tác dụng đc |
145. | 衣 (衤) | Y | yī | áo |
146. | 襾 | Á | yà | che đậy, úp lên |
Bộ thủ 7 đường nét gồm trăng tròn bộ | ||||
147. | 見( 见) | KIẾN | jiàn | trông thấy |
148. | 角 | GIÁC | jué | góc, sừng thú |
149. | 言 (讠) | NGÔN | yán | nói |
150. | 谷 | CỐC | gǔ | khe nc chảy giữa hai núi |
151. | 豆 | ĐẬU | dòu | hạt đậu, cây đậu |
152. | 豕 | THỈ | shǐ | con heo, nhỏ lợn |
153. | 豸 | TRÃI | zhì | loài sâu không chân |
154. | 貝 (贝) | BỐI | bèi | vật báu |
155. | 赤 | XÍCH | chì | màu đỏ |
156. | 走 | TẨU | zǒu | đi, chạy |
157. | 足 | TÚC | zú | chân, đầy đủ |
158. | 身 | THÂN | shēn | thân thể, thân mình |
159. | 車 (车) | XA | chē | chiếc xe |
160. | 辛 | TÂN | xīn | cay, vất vả |
161. | 辰 | THẦN | chén | nhật, nguyệt, thìn (12 chi) |
162. | 辵(辶 ) | QUAI XƯỚC | chuò | chợt cách đi |
163. | 邑 (阝) | ẤP | yì | vùng đất mang đến quan |
164. | 酉 | DẬU | yǒu | một vào 12 địa chi |
165. | 釆 | BIỆN | biàn | phân biệt |
166. | 里 | LÝ | lǐ | dặm; xã xóm |
Bộ thủ 8 Nét bao gồm 9 bộ | ||||
167 | 金 | KIM | jīn | kim loại; vàng |
168. | 長 (镸- 长) | TRƯỜNG | cháng | dài; bự (trưởng) |
169. | 門 (门) | MÔN | mén | cửa nhì cánh |
170. | 阜 (阝) | PHỤ | fù | đống đất, lô đất |
171. | 隶 | ĐÃI | dài | kịp, kịp đến |
172. | 隹 | TRUY, CHUY | zhuī | chim đuôi ngắn |
173. | 雨 | VŨ | yǔ | mưa |
174. | 青 (靑) | THANH | qīng | màu xanh |
175. | 非 | PHI | fēi | không |
Bộ thủ 9 Nét bao gồm 11 bộ | ||||
176. | 面( 靣) | DIỆN | miàn | mặt, bề mặt |
177. | 革 | CÁCH | gé | da thú; vậy đổi |
178. | 韋 (韦) | VI | wéi | da vẫn thuộc rồi |
179. | 韭 | PHỈ, CỬU | jiǔ | rau phỉ (hẹ) |
180. | 音 | ÂM | yīn | âm thanh, tiếng |
181. | 頁 (页) | HIỆT | yè | đầu; trang giấy |
182. | 風 (凬-风) | PHONG | fēng | gió |
183. | 飛 (飞) | PHI | fēi | bay |
184. | 食( 飠-饣) | THỰC | shí | ăn |
185. | 首 | THỦ | shǒu | đầu |
186. | 香 | HƯƠNG | xiāng | mùi hương thơm |
Bộ thủ 10 Nét bao gồm 8 bộ | ||||
187. | 馬( 马) | MÃ | mǎ | con ngựa |
188. | 骫 | CỐT | gǔ | xương |
189. | 高 | CAO | gāo | cao |
190. | 髟 | BƯU, TIÊU | biāo | tóc dài; sam cỏ tủ mái nhà |
191. | 鬥 | ĐẤU | dòu | chống nhau, chiến đấu |
192. | 鬯 | SƯỞ NG | chàng | rượu nếp; bao đựng cung |
193. | 鬲 | CÁCH | gé lì | tên 1con sông xưa, mẫu đỉnh |
194. | 鬼 | QUỶ | gǔi | con quỷ |
Bộ thủ 11 Nét bao gồm 6 bộ | ||||
195. | 魚( 鱼) | NGƯ | yú | con cá |
196. | 鳥 (鸟) | ĐIỂU | niǎo | con chim |
197. | 鹵 | LỖ | lǔ | đất mặn |
198. | 鹿 | LỘC | lù | con hươu |
199. | 麥 (麦) | MẠCH | mò | lúa mạch |
200. | 麻 | MA | má | cây gai |
Bộ 12 Nét có 4 bộ | ||||
201. | 黃 | HOÀNG | huáng | màu vàng |
202. | 黍 | THỬ | shǔ | lúa nếp |
203. | 黑 | HẮC | hēi | màu đen |
204. | 黹 | CHỈ | zhǐ | may áo, khâu vá |
Bộ 13 Nét tất cả 4 bộ | ||||
205. | 黽 | MÃNH | mǐn | con ếch; vắt gắng |
206. | 鼎 | ĐỈNH | dǐng | cái đỉnh |
207. | 鼓 | CỔ | gǔ | cái trống |
208. | 鼠 | THỬ | shǔ | con chuột |
Bộ 14 Nét tất cả 2 bộ | ||||
209. | 鼻 | TỴ | bí | cái mũi |
210. | 齊 (斉-齐) | TỀ | qí | ngang bằngu |
Bộ thủ 15 Nét bao gồm một bộ | ||||
211. | 齒 (歯 -齿) | XỈ | chǐ | răng |
Bộ 16 Nét tất cả 2 bộ | ||||
212. | 龍 (龙) | LONG | lóng | con rồng |
213. | 龜 (亀-龟) | QUY | guī | con rùa |
Bộ 17 Nét bao gồm một bộ | ||||
214. | 龠 | DƯỢC | yuè | sáo 3 lỗ |
50 BỘ THỦ THÔNG DỤNG CẦN NHỚ
Với việc nắm rõ những bộ thủ, câu hỏi học chữ thời xưa sẽ solo giản, tác dụng và ghi nhớ vĩnh viễn rất nhiều. Với chúng ta vừa bước đầu học tiếng Trung, không yêu cầu quá máy móc rồi cầm cố nhồi nhét 214 bộ thủ. Hãy bắt đầu với 50 bộ thủ căn bản.
Nhấp vào tiêu đề để tham khảo thêm về 50 bộ thủ thông dụng. Vị sao lại chỉ việc học 50 mà không hẳn là toàn bộ 214 cỗ thủ?
STT | Bộ | Phiên âm | Số nét | Âm Hán Việt | Ý nghĩa |
1. | 邑 (阝) | yì | 7 (2) | ấp | vùng đất |
2. | 貝 (贝) | bèi | 7 (4) | bối | vật báu |
3. | 巾 | jīn | 3 | cân | cái khăn |
4. | 弓 | gōng | 3 | cung | cái cung, vật hình cong |
5. | 大 | dà | 3 | đại | to lớn |
6. | 廴 | yǐn | 2 | dẫn | bước dài |
7. | 刀 (刂) | dāo | 2 | đao | con dao, cây đao |
8. | 田 | tián | 5 | điền | ruộng |
9. | 鳥 (鸟) | niǎo | 11 (5) | điểu | con chim |
10. | 禾 | hé | 5 | hòa | lúa |
11. | 火 (灬) | huǒ | 4 | hỏa (bốn chấm hoả) | lửa |
12. | 口 | kǒu | 3 | khẩu | cái miệng |
13. | 犬 (犭) | quản | 4 | khuyển | con chó |
14. | 金 (钅) | jīn | 8 | kim | kim loại; vàng |
15. | 力 | lì | 2 | lực | sức mạnh |
16. | 馬 (马) | mǎ | 10 (3) | mã | con ngựa |
17. | 米 | mǐ | 6 | mễ | gạo |
18. | 糸 (糹-纟) | mì | 6 | mịch | sợi tơ nhỏ |
19. | 宀 | mián | 3 | miên | mái che, mái hiên |
20. | 木 | mù | 4 | mộc | gỗ, cây cối |
21. | 門 (门) | mén | 8 (3) | môn | cửa hai cánh |
22. | 目 | mù | 5 | mục | mắt |
23. | 疒 | nǐ | 5 | nạch | bệnh tật |
24. | 广 | yǎn/ guǎng | 3 | nghiễm/ quảng | mái đơn vị lớn |
25. | 玉 | yù | 5 | ngọc | đá quý, ngọc |
26. | 言 (讠) | yán | 7 (2) | ngôn | nói |
27. | 牛 (牜) | níu | 4 | ngưu | trâu |
28. | 人 (亻) | rén | 2 | nhân (nhân đứng) | người |
29. | 日 | rì | 4 | nhật | ngày, khía cạnh trời |
30. | 肉 | ròu | 6 | nhục | thịt |
31. | 肉 (月) | ròu | 6 (4) | nhục | xác thịt |
32. | 女 | nǚ | 3 | nữ | nữ giới |
33. | 辵 (辶 ) | chuò | 7 (3) | quai xước | chợt đi bỗng dừng |
34. | 彡 | shān | 3 | sam | lông dài |
35. | 山 | shān | 3 | sơn | núi non |
36. | 心 (忄) | xīn | 4 (3) | tâm( trung khu đứng) | tim, trọng điểm trí, tấm lòng |
37. | 石 | shí | 5 | thạch | đá |
38. | 艸 (艹) | cǎo | 6 | thảo | cỏ |
39. | 土 | tǔ | 3 | thổ | đất |
40. | 手 (扌) | shǒu | 4 (3) | thủ (tài gảy) | tay |
41. | 食 (飠-饣) | shí | 9 (8 – 3) | thực | ăn |
42. | 水 (氵) | shuǐ | 4 (3) | thủy (ba chấm thuỷ) | nước |
43. | 竹 | zhú | 6 | trúc | tre, trúc |
44. | 虫 | chóng | 6 | trùng | sâu bọ |
45. | 足 | zú | 7 | túc | chân, đầy đủ |
46. | 囗 | wéi | 3 | vi | vây quanh |
47. | 雨 | yǔ | 8 | vũ | mưa |
48. | 車 (车) | chē | 7 (4) | xa | chiếc xe |
49. | 彳 | chì | 3 | xích | bước chân trái |
50. | 衣 (衤) | yī | 6 (5) | y | y phục, quần áo |
NÊN HỌC BỘ THỦ TRƯỚC tốt HỌC CHỮ HÁN TRƯỚC?
Nói vậy nhưng bài toán lựa lựa chọn học 214 cỗ thủ trước tốt học chữ hán việt trước hầu hết phụ thuộc vào chắt lọc của bạn học bởi có thể các bạn sẽ nhận được rất nhiều sự hướng dẫn khác nữa. Giờ đồng hồ Trung cầm Xu vẫn cùng các bạn phân tích coi lợi cùng hại khi chúng ta lựa lựa chọn một trong hai phương pháp học trên.
Học bộ thủ trước lúc học chữ Hán
Nếu bàn sinh hoạt thuộc 50 cỗ thủ cơ phiên bản (hoặc tốt nhất có thể là 214 cỗ thủ) trước khi tham gia học chữ Hán, thì bạn sẽ có thể tiện lợi ghi nhớ hơn rất nhiều.
Ví dụ: khi chúng ta học chữ 你好 chúng ta có thể nhận thấy:
Chữ 你 vẫn bao gồm:
– cỗ nhân đứng 亻: chỉ người– cỗ Mịch 冖: Khăn khóa lên đồ vật– cỗ Tiểu 小: bé dại bé, ít
Bộ Mịch và cỗ Tiểu kết hợp tạo đề xuất chữ 尔 /Ěr/ chỉ bạn đối diện
Chữ 你: cỗ nhân đứng 亻+ chữ 尔 => người đối diện bạn, phải chữ 你 dùng làm chỉ ngôi thứ hai là anh, chị, bạn…
Còn chữ 好 đã bao gồm:
– Bộ phụ nữ 女: con gái, phụ nữ– cỗ Tử 子: Con, bé trai
Người xưa ý niệm người thiếu phụ sinh được đứa con là điều tốt đẹp, yêu cầu chữ này mang ý nghĩa sâu sắc hay và tốt đẹp…
Khi nhận ra các cỗ thủ có trong chữ, bài toán ghi lưu giữ là dễ dãi hơn lúc nào hơn, chúng ta cũng dễ dãi liên kết những từ với nhau hơn. Bạn còn sút được bớt thời gian phải search hiểu, tra tốt ghi chép quá nhiều khi phải ghi nhớ một chữ hán việt mới.
Tuy nhiên, học cỗ thủ trước sẽ có được một nhược điểm khôn cùng lớn, chính là khô khan. Khi chúng ta chưa hề biết được những điều gì về chữ hán nhưng lại cần học một cơ hội tận 50 thậm chí còn là 214 cỗ thủ bao gồm vẻ sẽ rất khó khăn. Không kể các bộ thủ sẽ không còn được để vào văn cảnh như chữ Hán để cho việc khi nhớ hơi là sản phẩm móc, dễ khiến chán nản cho những người mới ban đầu học
Học chữ nôm trước khi học bộ thủ
Thông hay mọi người sẽ học tiếng hán rồi mới tiếp cận với bộ thủ. Biện pháp làm này giúp cho bạn học thuộc chữ hán việt đồng thời tò mò xem tiếng hán đó bao gồm những bộ thủ gì. Chữ hán được học tập qua ngữ cảnh, bài khóa… giúp đỡ bạn dễ tiếp cận hơn tuy nhiên bạn sẽ rất mất thời gian khi bắt buộc dò những bộ thủ trong bảng 214 cỗ thủ khi tham gia học chữ Hán. Vậy cần phương thức này có vẻ dễ hơn mà lại lại tốn nhiều thời hạn hơn.
Xem thêm: Điện thoại samsung galaxy note ii chính hãng giá gần 16 triệu
KẾT LUẬN NÊN HỌC CHỮ HÁN tốt BỘ THỦ TRƯỚC
Bài viết này vẫn giúp các bạn tham khảo và chỉ dẫn lựa chọn tương xứng với phiên bản thân. Dù bắt đầu với bộ thủ hay chữ nôm thì bạn nên nhớ tốt nhất định phải KẾT HỢP VIỆC HỌC CHỮ HÁN VÀ BỘ THỦ để đạt được công dụng cao nhất.