Bồ đề kiếp
Fanfic
Vô trách YYNguyên tác
Chẩm thượng thư
Tần thời Minh Nguyệt
Hoạt hình
Tiểu thuyết
Tranh ảnh
Thông tin/Tin tức

Tên gốc: 秦时明月 (Tần thời Minh Nguyệt<1>)Tác giả: Ôn rứa Nhân, tướng Thanh Ngọa XáDịch: Văn VănTình trạng truyện: dứt (8 quyển)Tình trạng dịch: Quyển II, đang thực hiện (tốc độ chậm)

TẦN THỜI MINH NGUYỆTLời tựa: vắt kiếm theo đuổi ước mơ (Ôn nạm Nhân)

Tôi yêu thích nghe tín đồ lớn nói đến võ hiệp từ nhỏ, đọc chuyện tranh võ hiệp là thú tiêu khiển hầu hết thời đi học tiểu học. Đầu năm 1960, tôi lên trung học tập cơ sở, gần như cả lớp bước đầu đọc đái thuyết võ hiệp; Đài Loan khi ấy chính trong giai đoạn tiểu thuyết võ hiệp đạt đến đỉnh cao, tác gia và thành tựu võ hiệp những không nói xiết. Ban sơ là lúc tan học hoặc được nghỉ, mọi người lập tức tới “báo danh” ở siêu thị cho mướn truyện võ hiệp, trong tương lai đọc riết thành nghiện, đi học cũng vứt trong cặp không ít truyện võ hiệp mang đến đọc, nhớ bao gồm một lần bị gia sư phát hiện, còn bị phân phát đứng anh em cả 1 trong các buổi chiều.

Bạn đang xem: Tiểu thuyết tần thời minh nguyệt

Thời ấy có tương đối nhiều tác gia viết võ hiệp, đa số người tương đối nổi tiếng như tứ Mã Linh, Ngọa Long Sinh, Gia cát Thanh Vân, Thượng quan Đỉnh, Tiêu Dật, mộ Dung Mĩ là shop chúng tôi tương đối hay đọc. Sau này, Kim Dung đúc rút tinh hoa từ thế hệ họ, cũng gắn truyện cùng với niên đại lịch sử vẻ vang và bối cảnh nhân vật; vị thế, giới tè thuyết võ hiệp tới thời đại ông gần như là đã định được bạn đứng đầu.

Đầu những năm 70, Kim Dung gác bút, không viết thêm đái thuyết võ hiệp bắt đầu mà hợp tác vào chỉnh lí cùng đính chính hoàn hảo mười lăm cỗ võ hiệp đã viết. Lúc đó, truyền thông đang dần biến chuyển nguồn vui chơi giải trí chính của đầy đủ người, làn sóng tiểu thuyết đang không bằng ngày trước, tín đồ đọc đái thuyết võ hiệp ban đầu giảm, sự phát triển của đái thuyết võ hiệp truyền thống cuội nguồn và hướng bắt đầu đến cũng hoàn thành tại đây. Vì vậy, nói thành công võ hiệp của Kim Dung là “trước không có, sau cũng không” cũng là dễ hiểu.

Ở thời điểm ấy còn tồn tại một tác gia mà fan ta khó hoàn toàn có thể quên, ấy là Cổ Long. Thành công võ hiệp giai đoạn đầu của ông không có gì đáng nói, nhưng khoảng chừng tầm mấy năm kia hoặc sau khoản thời gian Kim Dung gác bút, biến đổi của Cổ Long đã gồm biến hóa, giành được những đột phá trọng đại — ông đưa văn pháp tiểu thuyết trinh thám vào quả đât võ hiệp. Khối hệ thống tình máu trong tác phẩm lừng danh Tiểu Lí phi đao của ông vẫn vận dụng mẹo nhỏ trong đái thuyết trinh thám. đông đảo nhân vật chính trong truyện của Cổ Long sau đây như Sở lưu giữ Hương, Lục đái Phụng, Liễu ngôi trường Nhai, về bản chất thì vừa là đại hiệp mà cũng là mọi nhà thám tử tài ba. Thông thường, trong đái thuyết võ hiệp – trinh thám của Cổ Long (tôi tưởng tượng chúng như vậy), nhân vật bao gồm đã có võ công và trí tuệ rất cao ngay từ khi xuất hiện, trong bối cảnh không khí và thời hạn cổ đại, bọn họ đấu với các thế lực tà ác vào giang hồ, phá giải tương đối nhiều kì án cạnh tranh khăn. Đối tượng tự khắc họa của tè thuyết võ hiệp là nhân vật, tè thuyết trinh thám coi trọng cha cục bất ngờ và sự cải cách và phát triển của câu chuyện; hai đặc trưng ấy đã có Cổ Long dung hợp vô cùng tuyệt vời nhất ở thời kì tiếp sau để viết yêu cầu những tòa tháp vô cùng đặc sắc. Cổ Long là người trước tiên có nâng tầm trong giới tè thuyết võ hiệp sau khoản thời gian Kim Dung biến chuyển đỉnh cao, đặc biệt là có phong thái riêng lúc viết cảm xúc và hội thoại giữa những nhân vật, chỉ nhớ tiếc ông mất khi còn quá trẻ.

Mười ba mười tứ năm sau thời điểm Cổ Long tạ thế, những phương tiện media phát triển mạnh mẽ, độc nhất vô nhị là media điện tử đang vượt qua cả rào cản biên giới và văn hóa khiến cho sự cải cách và phát triển của tiểu thuyết càng thêm khó khăn. Bảo viết truyện võ hiệp bắt đầu vượt qua nhì vị đại hiệp Kim, Cổ, nói dễ dàng hơn làm! Tuy vẫn có vài tác gia võ hiệp — đi đầu là Ôn Thụy An — cố gắng sáng tác, dẫu vậy tiểu thuyết võ hiệp đã hết sức khó quay lại sự hạnh phúc và vinh quang quẻ trước kia.

Từ khi ra đời Văn chống Minh Nhật cho tới nay, tôi vẫn luôn luôn muốn viết đái thuyết võ hiệp, một mặt bởi vì hứng thú của phiên bản thân, phương diện khác, đái thuyết võ hiệp đúng là tinh hoa văn hóa truyền thống của Trung Quốc. Gần đây (năm 2003), tôi đang viết dở một bộ tiểu thuyết võ hiệp có tên Tần thời Minh Nguyệt, dự trù chia làm cho tám bộ, bối cảnh lịch sử chủ yếu ngơi nghỉ triều Tần. Lúc đầu tôi tốn khá nhiều thời gian kiếm tìm đọc, nghiên cứu và phân tích và thu xếp tình tiết đúng lịch sử, đề cập chuyện bước đầu từ khi kinh Kha mê thích Tần tới tận khi nhà Tần khử vong, trộn vào trong ấy Nho đạo và bốn tưởng Chư tử Bách gia đương thời. Đây là một trong cuộc thử to lao, tôi luôn luôn tin võ hiệp là giờ đồng hồ nói tầm thường của bạn Hoa bên trên toàn cầm giới, xứng danh phát huy.

<1> Nghĩa đen là “trăng sáng sủa thời Tần”, trích trong bài bác Xuất tái ở trong phòng thơ vương vãi Xương Linh thời Đường: “Tần thời minh nguyệt, Hán thời quan, Vạn lí ngôi trường chinh nhân vị hoàn. Đãn sử Long Thành Phi tướng tại, Bất giao hồ nước mã độ Âm sơn.” (Vẫn là trăng sáng thời Tần, cửa quan thời Hán, mà tín đồ trường chinh ngàn dặm không trở về. Nếu “viên tướng mạo bay” còn sinh sống Long Thành thì đâu cho ngựa chiến Hồ vượt núi Âm). Vì liên quan đến tên hai nhân vật thiết yếu nên còn có thể hiểu là “Minh (và) Nguyệt thời Tần”.

Mục lục

Bìa 8 quyển bản gốc Đài Loan (trên) và phiên bản tái bản Đại lục năm năm trước (dưới). Những nhân vật xuất hiện ở bìa gốc gồm có: khiếp Kha – Lệ Cơ (quyển I), mẫu Nhiếp (quyển II), ghê Thiên Minh 15 tuổi (quyển III), Bạch Thiên Hồng (quyển V), ghê Thiên Minh 18 tuổi (quyển VI), Tần Thủy Hoàng (quyển VII), ghê Thiên Minh 25 tuổi – Kha Nguyệt/Cao Nguyệt (quyển VIII). Minh họa nhân đồ gia dụng của bản tái bản không tương quan đến nội dung tiểu thuyết.

Quyển I – ngoại truyện kinh Kha

Chương 01Máu nhuốm thành Bộc Dương
Chương 02Thỉnh giáo Kiếm thánh
Chương 03Ác chiến thôn Ngưu Thủ
**Chương 04**Tình sâu nghĩa nặng
Chương 05Kinh thiên thập chén kiếm
Chương 06Vang danh nước Yên
Chương 07Lâm nguy nhấn nhiệm vụ
Chương 08Phong vân tế hội
Chương 09Sông Dịch tiễn tráng sĩ
Chương 10Cản trở bất ngờ
Chương 11Phó thác trọng trách
Chương 12Chủy thủ cuối bạn dạng đồ
Chương 13Lưu vong chân trời

Quyển II – Bách cỗ phi kiếm

Chương 01Dưới hoa tử đằngĐọc
Chương 02Mai danh ẩn tínhĐọc
Chương 03Nghiên mực tuy nhiên cửaĐọc
Chương 04Tình về địa điểm đâuĐọc
Chương 05Tám mạch không giống kinhĐọc
Chương 06.1Mới lộ khả năng (phần I)Đọc
Chương 06.2Mới lộ bản lĩnh (phần II)Đọc
Chương 07Nhạc tiên cất cánh bổngĐọc
Chương 08Thần Đô cửu cungĐọc
Chương 09Mười hai kì độcĐọc
Chương 10Minh Nguyệt sáng sủa soiĐọc

Quyển III – Đêm tàn trời sáng

Quyển IV – Chư tử Bách gia

Quyển V – Vạn Lí ngôi trường Thành

Quyển VI – Đốt sách chôn trò

Quyển VII – Thủy Hoàng băng hà

Quyển VIII – Vong Tần tất Sở

Lời ngỏ (cập nhật 24.12.2015)

Lại viết lại một cái post cũ mèm.

Ôn cầm cố Nhân không mấy nức tiếng trước khi phiên bản hoạt hình của Tần thời Minh Nguyệt lên sóng, sự mãi sau của tiểu thuyết cũng không được rất nhiều người ái mộ Tần thời biết đến — tất cả người phiên bản xứ. Trên mạng ra đời rất nhiều fanfic của phiên bản hoạt hình (đương nhiên, có fan hâm mộ thì phải có fic rồi =))) sẽ viết đến hồi kết hẳn hoi, và đương nhiên, theo quy quy định tam sao thất bản của Internet, một trong các đấy nghiễm nhiên thay đổi “tiểu thuyết nguyên tác”, át luôn luôn cả tiểu thuyết thiệt sự. Đến người bên đó còn hoang mang đắn đo đâu là bản xịn nữa là =))

Phần mình còn giữ gìn thì đã so sánh với thông tin trên Baike, sản phẩm chính hãng giá thật bắt đầu dám dịch, fan hâm mộ hoạt hình trước khi đọc phiên bản dịch mọn tí teo của chính bản thân mình hãy đọc giúp bản thân mấy điều này nhé.

Xem thêm: 100 nhân vật đẹp trai nhất thế giới 2022: quán quân là gương mặt bất ngờ

Tiểu thuyết khác hoạt hình. Nếu như khách hàng chỉ đến với tè thuyết để coi xem phim hoạt hình sẽ hoàn thành như nỗ lực nào, bạn cũng có thể bye bye ý định luôn tại đây, không có đâu. đái thuyết kết khác, phim hoạt hình kết khác, bạn dạng phim truyền hình chắc hẳn rằng cũng kết khác, bởi vì ba bản khác nhau mang lại từng nhân vật, từng bối cảnh, tầm thường chạ gì nhau vững chắc chỉ có vài dòng tên.Mình dịch từ quyển II, đấy là sai lầm của chính mình ngày trước khi nghĩ Bách bộ phi kiếm là quyển đầu. Ngoại truyện tởm Kha, có tiếng là nước ngoài truyện nhưng mà thực chất là quyển I, nên đọc nó trước tiên mới nắm rõ được câu chữ của quyển II bách bộ (giả như về mối thù giữa Hạ Hầu Ương với gia đình Cái Nhiếp, vày sao loại Nhiếp không sở hữu và nhận dạy võ đến Kinh Kha mà trong tương lai lại dấn nuôi gớm Thiên Minh, do sao ghê Thiên Minh có một mực hy vọng về cạnh Doanh Chính,…). Tất nhiên, đâm lao thì đề xuất theo lao, mình đã đi mang đến trót quyển II này, mặc dù gì mình cũng không đặc trưng thích quyển I, các chúng ta cũng có thể qua webqinsmoon tìm gọi nửa đầu quyển đó. Nhân đây cũng nhắc lại lần nữa, ở đâu ghi Ngoại truyện gớm Kha là quyển cuối cùng, mang tính chất chất “ngoại truyện” thì địa điểm đó ko đăng tiểu thuyết thật sự mà lại là fanfic đấy, tránh đến xa nhé.Hồi đầu mình phát âm truyện cũng có tâm lí coi spoiler hoạt hình, nhưng sau thời điểm tắt ngúm mong muốn thì lại kiếm được tình yêu thương mới, đây là gái Đoan Mộc Dung trong đây. Dịch quyển II ngừng mình đã dừng hẳn không đụng gì vào tè thuyết nữa, chỉ dành thời gian dịch riêng các đoạn trích liên quan đến Đoan Mộc Dung, có ai hỏi gì nội dung truyện thì mình vấn đáp nhưng bảo dịch thì mình đuối rồi, tính ngày post chương đầu của chính mình cho đến bây giờ thì biết =))

2 Yêu thích| 198673Lượt xem| 37 Theo dõi| 0Đề cử mon này Đọc truyện hâm mộ Theo dõi Đề cử



ghê Kha thuộc Lệ Cơ, nguyên là thanh mai trúc mã, nhưng mà Lệ Cơ mỹ mạo, kinh hễ thiên hạ, lại để cho Tần vương hiểu rằng hạ xuống lệnh Tề vương tạo ra giao ra Lệ Cơ.Lệ Cơ bị bắt đến Tần cung về sau, cơ hội nãy mới biết được bao gồm mang tởm Kha đưa ra tử, vì đảm bảo an toàn Kinh Kha tiết mạch, Lệ Cơ nương thân Tần cung. Tởm Kha bởi vì mất đi Lệ nhưng mà ý chí niềm tin sa sút, lại bên trên chân núi chạm chán phải dị thú mà thông suốt đốn ngộ, luyện thành "Kinh Thiên Thập chén bát Kiếm" .Xuân đi thu đến, Lệ Cơ trên Tần cung sinh hạ gớm Kha bỏ ra tử — ghê Thiên Minh, Tần vương cũng chính vì yêu ai yêu cả đường đi, cũng xem như của mình.Kinh Kha chào đón yến hoàng thái tử Đan giết mổ Tần trách nhiệm, nói ra Phàn Vu Kỳ tướng mạo quân trên cổ đầu người cùng Đốc chống địa vật dụng hiến cho Tần vương, cũng dục vọng mượn thời cơ này ám sát Tần vương.Không ngờ làm thịt Tần một chuyện sớm bị theo Tần vương vãi cấp tối đa hộ vệ — Vệ Trang thông tin Tần vương, trọng trách thất bại, tởm Kha cùng Lệ Cơ tuy nhiên song đã bị tiêu diệt tại Tần vương vãi cung điện, Hàn Thân chịu hai bạn nhờ vả sở hữu theo con hắn ghê Thiên Minh chạy ra Tần cung, Tần vương vãi hạ lệnh truy đuổi ngày xưa ái tử tởm Thiên Minh, phái ra Tần vương Tứ đại hộ vệ Phong Lâm Hỏa Sơn, sớm hôm đuổi theo.Dịch Thủy bỏ ra hàn, Ô Giang đưa ra bờ, trong lớp bụi lau sậy một trận chiến, Hàn Thân bị tư đại cao thủ chi tuy nhiên Chùy Sơn sát hại bỏ mình, như ý nhờ vào cõi trần đệ tuyệt nhất kiếm — cái Nhiếp đúng lúc đi đến, thi triển bách bộ Phi kiếm sau tru sát bốn đại cao thủ, gớm Thiên Minh bắt đầu tạm trốn kiếp nàn này.Nhưng trải qua này một trận chiến, cái Nhiếp cũng trở thành thương thiệt nặng, Tần vương truy sát cũng không vì vậy mà lại gián đoạn, nuốm nhân nguyện vọng, liệt sĩ sự phó thác, đêm dài im lặng, cố tình bất diệt, loại Nhiếp kéo nhỏ của vắt nhân — ghê Thiên Minh, cách ra Yến quốc biên cảnh, nhắm đến phía trước nhưng không ai hoàn toàn có thể biết.


.

Có thể bạn sẽ thích


bình luận | Đánh giá chỉ Viết bình luận



0 Hoàng Minh Việt
Bá Tánh bình dân

Nhà quê, lạ lẫm đọc truyện auto translate :(

Mar 13, 2017 04:17 pm


*
Thêm tấn công giá


Ôn cố gắng Nhân


.
*