Trương Sinh lập lũ giải oan, Vũ Nương hiện về trên kiệu hoa. | - trình bày tấm lòng vị tha, khoan thứ của Vũ Nương.
Xem thêm: Viên Uống Tăng Chiều Cao Gh Creation Japan Import : Baby, Thuốc Tăng Chiều Cao Gh Creation Ex 270 Viên
- xác định tính bi kịch của truyện vẫn mãi sau ngay trong cái lung linh kì ảo. - Chọn bài -Phong cách Hồ Chí Minh Các phương châm hội thoại Sử dụng một vài biện pháp nghệ thuật và thẩm mỹ trong văn bạn dạng thuyết minh Luyện tập sử dụng một vài biện pháp nghệ thuật trong văn bản thuyết minh Luyện tập sử dụng một số biện pháp nghệ thuật trong văn bản thuyết minh Các phương châm hội thoại (tiếp theo)Sử dụng yếu đuối tố miêu tả trong văn phiên bản thuyết minh Luyện tập áp dụng yếu tố mô tả trong văn bạn dạng thuyết minh Tuyên bố trái đất về sự sống còn, quyền được bảo đảm an toàn và trở nên tân tiến của trẻ em Các phương châm hội thoại (tiếp theo)Xưng hô vào hội thoại Viết bài xích tập làm cho văn hàng đầu - Văn thuyết minh Chuyện cô gái Nam Xương (trích Truyền kì mạn lục)Cách dẫn thẳng và phương pháp dẫn loại gián tiếp Sự trở nên tân tiến của tự vựng Luyện tập nắm tắt văn bạn dạng tự sự Chuyện cũ trong lấp chúa Trịnh (trích Vũ trung tuỷ bút)Hoàng Lê độc nhất thống chí - Hồi máy mười tư (trích)Sự cách tân và phát triển của từ vựng (tiếp theo)Trả bài xích tập làm văn số 1Truyện Kiều của Nguyễn Du Chị em Thuý Kiều (trích Truyện Kiều)Cảnh ngày xuân (trích Truyện Kiều)Thuật ngữ Miêu tả vào văn bản tự sự Kiều ngơi nghỉ lầu dừng Bích (trích Truyện Kiều)Mã Giám Sinh tải Kiều (trích Truyện Kiều) (Tự học có hướng dẫn)Trau dồi vốn từ Viết bài tập làm cho văn số 2 - Văn từ sự Thuý Kiều báo đáp báo oán thù (trích Truyện Kiều)Lục Vân Tiên cứu vớt Kiều Nguyệt Nga (trích Truyện Lục Vân Tiên)Miêu tả nội trọng điểm trong văn bạn dạng tự sự Lục Vân Tiên gặp nạn (trích Truyện Lục Vân Tiên)Chương trình địa phương (phần Văn)Tổng kết về từ vựng Trả bài xích tập làm văn số 2Đồng chí Bài thơ về tiểu đội xe không kính Kiểm tra về truyện trung đại Tổng kết về từ vựng (tiếp theo)Nghị luận vào văn bạn dạng tự sự Đoàn thuyền tiến công cá Bếp lửa (Tự học có hướng dẫn)Tổng kết về từ bỏ vựng (tiếp theo)Tập có tác dụng thơ tám chữ Khúc hát ru phần đa em bé lớn trên lưng mẹÁnh trăng Tổng kết về tự vựng (Luyện tập tổng hợp)Luyện tập viết đoạn văn từ bỏ sự có thực hiện yếu tố nghị luận Làng (trích)Chương trình địa phương (phần giờ đồng hồ Việt)Đối thoại, độc thoại cùng độc thoại nội trọng điểm trong văn phiên bản tự sự Luyện nói: từ bỏ sự kết hợp với nghị luận và diễn tả nội tâm Lặng lẽ Sa page authority (trích)Ôn tập phần giờ Việt Viết bài tập có tác dụng văn số 3 - Văn từ bỏ sự Người nhắc chuyện vào văn phiên bản tự sự Chiếc lược ngà (trích)Kiểm tra về thơ với truyện hiện đại Kiểm tra phần giờ đồng hồ Việt Ôn tập phần Tập có tác dụng văn Cố hương Ôn tập phần Tập có tác dụng văn (tiếp theo)Kiểm tra tổng vừa lòng cuối học kì INhững đứa con trẻ (trích Thời thơ ấu)Trả bài kiểm tra về thơ và truyện hiện nay đại Trả bài bác tập làm cho văn số 3Trả bài xích kiểm tra tổng hợp cuối học tập kì
Qua Chuyện cô gái Nam Xương, thấý được đức tính truyền thống lâu đời và số trời oan trái của người đàn bà Việt phái nam dưới chế độ phong kiến, những thành công xuất sắc về thẩm mỹ kể chuyện của tác giải. Năm được cách dẫn thẳng và bí quyết dẫn con gián tiếp lời của một người hoặc một nhân vật. Gọi được trong số những cách quan trọng để cải cách và phát triển từ vựng tiếng Việt là trở nên tân tiến nghĩa của từngữ bên trên cơ sởnghĩa gốc của chúng. Năm được các tình huống và phương pháp tóm tắt một văn phiên bản tự sự,VẢN BẢNCHUYÊN NGƯỞ ICON GÁINAM XƯONG (Trích Truyền kì mạn lục”’)Vũ Thị Thiết, người con gái quê ở Nam Xương”, tính đang thuỳ mị, nết na, lại thêm tư dung” tốt đẹp. Vào làng bao gồm chàng Trương Sinh, mến bởi vì dung hạnh”, xin với bà mẹ đem trăm lạng đá quý cưới về. Tuy vậy Trương bao gồm tính nhiều nghi, so với vợ phòng dự phòng quá sức. Chị em cũng giữ gìn khuôn phép, ko từng nhằm lúc làm sao vợ ông chồng phải mang lại thất hoà”. Cuộc sum vầy không được bao thọ thì xẩy ra việc triều đình bắt bộ đội đi tiến công giặc Chiêm. Trương tuy nhỏ nhà hào phú” nhưng không tồn tại học, nên tên bắt buộc ghi trong sổ lính bước vào loại đầu. Buổi ra đi bà mẹ chàng gồm dặn rằng:43- ni con đề nghị tạm ra tòng quân, xa lìa bên dưới gối. Mặc dù hội công danh sự nghiệp từ xưa ít gặp, nhưng trong chỗ binh cách” phải ghi nhận giữ mình làm cho trọng, chạm chán khó đề xuất lui, lường sức nhưng mà tiến, đừng nên tham miếng mồi thơm nhằm lỡ mắc vào cạm bẫy. Quan lại cao tước lớn nhường để fan ta. Gồm như thế, mẹ ở nhà mới khỏi lo lắng vì con được.Chàng quỳ xuống đất vâng lời dạy. Bạn nữ rót chén bát rượu đầy tiễn ck mà rằng:- nam giới đi chuyến này, thiếp chẳng dám mong muốn đeo được ấn phong hầu, mặc áo gấm” quay trở lại quê cũ, chỉ xin ngày về sở hữu theo được hai chữ bình yên, vậy là đủ rồi. Chỉ e bài toán quân nặng nề liệu, cố giặc khôn lường. Giặc cuồng còn lẩn lút, quân triều còn gian lao, rồi rứa chẻ tre chưa có, mà lại mùa dưa chín quá kì”, để cho tiện thiếp” băn khoăn, chị em hiền lo lắng. Quan sát trăng soi thành cũ, lại sửa biên soạn áo rét, gửi người ải xa, trông liễu rủ bến bãi hoang, lại thổn thức trung tâm tình, thương tín đồ đất thú”! mặc dù có thư tín nghìn hàng, cũng sợ không tồn tại cánh hồng cất cánh bổng.Nàng nói tới đây, mọi bạn đều ứa nhị hàng lệ. Rồi đó, tiệc tiễn vừa tàn, áo phái mạnh đành rứt. Ngước đôi mắt cảnh vật vẫn còn đấy như cũ, nhưng lòng bạn đã nhuộm ái tình muôn dặm quan tiền san””!Bấy giờ, nữ đương có mang, sau khoản thời gian xa ck vừa đầy tuần” thì xuất hiện một đứa con trai, đánh tên là Đản. Trong ngày hôm qua tháng lại, thoắt vẫn nửa năm, mỗi một khi , thấy bướm lượn đầy vườn, mây bao bọc kín núi, thì nỗi bi tráng góc bể chân trời cấp thiết nào ngăn được. Bà mẹ cũng bởi nhớ nhỏ mà dần sinh ốm. Nàng hết sức thuốc thang lễ bái thần phật cùng lấy lời ngọt ngào láu lỉnh khuyên lơn. Song bệnh tình hàng ngày một trầm trọng, bà biết ko sống được, bèn trối” lại với thanh nữ rằng:- Ngắn dài có số, tươi héo bởi trời. Mẹ chưa phải không ước ao đợi ông xã con về, nhưng không gắng ăn miếng cơm miếng cháo đặng thuộc vui sum họp. Song, lòng tham vô cùng mà vận trời khó tránh. Nước không còn chuông rển’o), số thuộc khí kiệt”. Một tấm thân tàn, nguy trong sớm tối, câu hỏi sống bị tiêu diệt không khỏi phiền đến con. Ck con vị trí xa xôi chưa biết sống chết nuốm nào, quan yếu về thường ơn được. Sau này, trời xét lòng lành, ban cho phúc đức, giống dòng tươi tốt, bé cháu đông đàn, xanh cơ quyết chẳng phụ con, tương tự như con vẫn chẳng phụ mẹ.Bà núm nói chấm dứt thì mất. Phụ nữ hết lời thương xót, phàm việc ma chay tế lễ, lo liệu như đối với bố mẹ đẻ mình.44Qua năm sau, giặc ngoan nạm đã chịu đựng trói, câu hỏi quân kết thúc. Trương Sinh về cho tới nhà, theo luồng thông tin có sẵn mẹ sẽ qua đời, nhỏ vừa học nói. Phái mạnh hỏi mồ mẹ, rồi bế đứa con nhỏ tuổi đi thăm; đứa trẻ ko chịu, ra mang lại đồng, nó quấy khóc. Sinh dỗ dành:- Nín đi con, chớ khóc. Phụ vương về, bà vẫn mất, lòng cha buồn khổ lắm rồi.Đứa nhỏ ngây thơ nói:- Ô xuất xắc ! nạm ra ông cũng là thân phụ tôi ư? Ông lại biết nói, chứ không hề như cha tôi trước kìa chỉ nín thin thít.Chàng ngạc nhiên gạn hỏi. Đứa con nhỏ nói:- Trước đây, thông thường có một người đàn ông, đêm nào thì cũng đến, chị em Đản đi cũng đi, bà bầu Đản ngồi cũng ngồi, dẫu vậy chẳng bao giờ bế Đản cả.Tính chàng hay ghen, nghe bé nói vậy, đinh ninh là vk hư, mối nghi ngờ ngày càng sâu, không có gì bóc tháo ra được.Về cho nhà, nam giới la um lên đến hả giận. Vợ chàng khóc mà lại rằng:- Thiếp vốn bé kẻ khó, được lệ thuộc nhà giàu. Sum vầy chưa thoả tình chăn gối, biệt li vì động việc lửa binh. Cách quãng ba năm duy trì gìn một tiết”. Sơn Son điểm phấn từng đang nguôi lòng, ngõ liễu tường hoa” chưa hề bén gót. Đâu gồm sự mất nết hư thân như lời đấng mày râu nói. Dám xin tỏ bày để tháo dỡ mối nghi ngờ. ước ao chàng đừng nhất thiết nghi oan mang lại thiếp. Nam giới vẫn không tin. Nhưng thiếu nữ hỏi chuyện kia bởi ai nói ra, thì lại đậy không kể lời con nói, chỉ rước chuyện xa xôi này nọ cơ mà mắng nhiếc nàng, và đánh xua đuổi đi. Họ sản phẩm làng làng mạc bênh vực cùng biện bạch đến nàng, cũng chẳng nhằm nhè gì cả. Nàng bất đắc dĩ nói: – Thiếp sở dĩ dựa dẫm vào phái mạnh vì bao gồm cái điều tốt đẹp nghi gia nghi thất”. Hiện nay đã bình rơi trâm gãy, mây tạnh mưa tan, sen rũ trong ao, liễu tàn trước gió; khóc tuyết nhành hoa rụng cuống, kêu xuân dòng én lìa đàn, nước thẳm buồm xa, đâu còn hoàn toàn có thể lại lên núi Vọng Phu cơ nữa”. Đoạn rồi cô gái tắm gội chay sạch, ra bến Hoàng Giang ngửa mặt lên chầu trời mà than rằng: – Kẻ bạc mệnh này duyên phận hẩm hiu, ông chồng con rẫy bỏ, điều đâu cất cánh buộc, tiếng chịu nhuốc nhơ, thần sông có linh, xin ngài triệu chứng giám. Thiếp nếu đoan trang duy trì tiết, trinh trắng gìn lòng, vào nước xin có tác dụng ngọc Mị Nương”, xuống đất xin làm cỏ dại mĩ”. Nhược bằng lòng chim dạ cát”, lừa chồng45dối con, dưới xin làm cho mồi đến cá tôm, bên trên xin làm cho cơm đến diều quạ, với xin chịu đựng khắp mọi bạn phỉ nhổ. Nói kết thúc nàng gieo bản thân xuống sông cơ mà chết. đấng mày râu tuy giận là thanh nữ thất tiết, cơ mà thấy phụ nữ tự tận” cũng rượu cồn lòng thương, tra cứu vớt thây nàng, nhưng chẳng thấy tung tích đâu cả. Một đêm phòng không vắng vẻ, phái mạnh ngồi bi tráng dưới ngọn đèn khuya, chợt đứa con nói rằng: – thân phụ Đản lại mang đến kia tề ! cánh mày râu hỏi đâu. Nó chỉ bóng con trai ở trên vách: – Đây này ! Thì ra, ngày thường, ở một mình, con gái hay đùa con, trỏ trơn mình mà bảo là cha Đản. Bấy tiếng chàng mới tỉnh ngộ, thấu nỗi oan của vợ, nhưng bài toán trót đã qua rồi ! thuộc làng với nàng, có tín đồ tên là Phan Lang, lúc trước làm cho đầu mục” nghỉ ngơi bến đò Hoàng Giang, một đêm chiêm bao thấy thiếu nữ áo xanh đến kêu xin tha mạng. Sáng sủa dậy, Phan Lang thấy có tín đồ phường chài đưa vào biếu một con rùa mai xanh, sực nghĩ mang đến chuyện mộng, bèn lấy thả nhỏ rùa ấy. Cuối đời Khai Đại” công ty Hồ, quân Minh mượn tiếng gửi Trần Thiêm Bình” về nước, phạm vào quan ải Chi Lăng, quần chúng trong nước, những người sốt ruột phải chạy trốn ra ngoài bể, rủi ro đắm thuyền mọi chết đuối cả. Thây Phan Lang dạt vào một chiếc động rùa sinh sống hải đảo, có người bầy bà là Linh Phi bắt gặp nói rằng: – Đây là vịân nhân cứu vớt sống ta thuở xưa. Linh Phi bèn lấy khăn dấu nhưng mà lau, lấy thuốc thần mà đổ, một chốc Phan Lang liền tỉnh lại. Phan bắt gặp cung gấm đền rồng dao” thật hoa lệ lộng lẫy, mà chưa chắc chắn mình đang lọt vào cung nước của rùa thần. Linh Phi bấy tiếng mình mặc áo gấm dát ngọc, chân đi giày có vân vậy vàng, mỉm cười bảo Phan Lang rằng: – Tôi là Linh Phi trong động rùa, vk vua biển Nam Hải, ghi nhớ hồi còn bé dại đi chơi ở bến sông bị bạn phường chài bắt được, bỗng dưng báo mộng, quả được nhờ ơn. Gặp gỡ ngày nay, há chẳng phải lòng trời xui để cho tôi tất cả dịp đền rồng ơn trả nghĩa ? Phi bèn đặt yến ở gác Triêu Dương để chiêu đãi Phan Lang. Dự buổi tiệc hôm ấy tất cả vô số đều mĩ nhân, quần áo thướt tha, mái đầu búi xễ. Trong những đó, bao gồm một người mặt chỉ tương đối điểm sang 1 chút son phấn trông khôn cùng giống Vũ Nương. Phan gồm ý nhìn trộm, nhưng không dám nhận. Tiệc xong, người bọn bà ấy nói cùng với Phan Lang rằng:46- Tôi cùng với ông vốn bạn cùng làng, phương pháp mặt không bao, đã quên nhau rồi ư? Bấy giờ Phan bắt đầu nhận đích fan ấy là Vũ Nương cùng gạn hỏi duyên cớ. Thiếu phụ nói:- Tôi ngày trước không may bị tín đồ vu oan, phải gieo mình xuống sông tự tử. Các chị em tiên trong cung nước yêu quý tôi vô tội, rẽ một đường nước đến tôi thoát chết, còn nếu không thì đã vùi vào bụng cá, còn đâu mà gặp ông.Phan nói:- Nương t(29) nghĩa khác Tào Nga(*0), hờn ko Tinh vę (31) mà cần ôm mối hận gieo mình xuống nước. Ni thóc cũ không còn, thóc bắt đầu vừa gặt”, há lại không tưởng nhớ đến quê hương ư? Vũ Nương nói:- Tôi bị ông chồng ruồng rẫy, thà già ở chốn làng mây cung nước, chứ còn mặt mũi như thế nào về quan sát thấy fan ta nữa !Đền bái Vũ Nương bên sông Hoàng Giang (xã Chân L, thị trấn Lf Nhân, tỉnh Hà Nam)47 Phan nói: – thành quả tiên nhân” của nương tử, cây cối thành rừng, phần mộ thánh sư của nương tử, cỏ tua rợp mắt. Nương tử dù không nghĩ về đến, nhưng tổ tông còn ý muốn đợi nương tử thì sao ? biết đến đấy, Vũ Nương ứa nước đôi mắt khóc, rồi quyết đoán đổi giọng nhưng mà rằng: – có lẽ không thể giữ hộ hình ẩn bóng ở chỗ này được mãi, để sở hữu tiếng xấu xa. Vả chăng, con ngữa Hồ gầm gió bắc, chim Việt đậu cành nam”. Cảm bởi nỗi ấy, tôi vớ phải tìm tới có ngày. Hôm sau, Linh Phi lấy một cái túi bởi lụa tía, đựng mười hạt minh châu, sai sứ giả Xích Hỗn” gửi Phan thoát ra khỏi nước. Vũ Nương nhân đó cũng đưa gửi một chiếc hoa vàng mà dặn: – nhờ nói hộ với đại trượng phu Trương, trường hợp còn ghi nhớ chút tình xưa nghĩa cũ, xin lập một đàn giải oan sinh hoạt bến sông, đốt cây đèn thần chiếu xuống nước, tôi vẫn trở về. Lúc đến nhà, Phan rước chuyện đề cập lại với chúng ta Trương. Thuở đầu Trương ko tin. Mà lại khi nhấn được mẫu hoa vàng, chàng mới sợ hãi mà nói: – Đây quả là vật sử dụng mà vợ tôi có lúc ra đi. Quý ông bèn theo lời, lập một đàn tràng cha ngày tối ở bến Hoàng Giang. Rồi trái thấy Vũ Nương ngồi trên một mẫu kiệu hoa đứng ở giữa dòng, theo sau có đến năm mươi mẫu xe cờ tán, võng lọng, bùng cháy đầy sông, dịp ẩn, cơ hội hiện. đấng mày râu vội gọi, phụ nữ vẫn sinh hoạt giữa loại mà nói vọng vào: – Thiếp cảm ơn đức của Linh Phi, vẫn thề chết sống cũng ko bỏ. Đa tạ tình chàng, thiếp tất yêu trở về dương thế được nữa. Rồi vào chốc lát, bóng cô bé loang loáng mờ nhạt dần mà trở nên đi mất.(Nguyễn Dữ” Truyền kimạn lục phiên bản dịch của Trúc Khê Ngô Văn Triện, NXB Văn hoá, Hà Nội, 1962)Chú thích(*) Nguyễn Dữ – bao gồm sách phiên âm là Nguyễn tự (chưa rõ năm sinh, năm mất), bạn huyện ngôi trường Tân, nay là huyện Thanh Miện, tỉnh giấc Hải Dương. Ông là học tập trò của Tuyết Giang Phu Tử Nguyễn Bỉnh Khiêm. Ông sinh sống ở cụ kỉ XVI,48là giai đoạn triều đình đơn vị Lê đã bắt đầu khủng hoảng, các tập đoàn phong con kiến Lê, Mạc, Trịnh tranh giành quyền bính, khiến ra những cuộc binh lửa kéo dài. Ông học tập rộng, tài cao, tuy vậy chỉ làm cho quan có một năm rồi xin nghỉ về công ty nuôi mẹ già với viết sách, sống ẩn dật như những trí thức đương thời khác. (1) Truyền kì mạn lục (Ghi chép tản mạn phần nhiều chuyện lạ mắt được giữ truyền): thắng lợi viết bằng văn bản Hán, tất cả chịu ảnh hưởng của truyện truyền kì trung quốc – luôn thể truyện thông thường sẽ có yếu tố kì lạ, hoang mặt đường – tuy nhiên cũng khai thác các truyện cổ dân gian cùng các thần thoại lịch sử, dã sử của Việt Nam. Nhân vật chủ yếu thường là gần như người thiếu phụ đức hạnh, khát vọng một cuộc sống thường ngày yên bình, hạnh phúc, nhưng những thế lực bạo tàn cùng cả lễ giáo khắc nghiệt lại xô đẩy chúng ta vào những cảnh ngộ éo le, oan khuất, bất hạnh. Một một số loại nhân đồ gia dụng khác là những người trí thức gồm tâm huyết, bất mãn cùng với thời cuộc, không chịu đựng trói mình trong tầm danh lợi chật hẹp. Chuyện thiếu nữ Nam Xương là 1 trong trong nhị mươi truyện của sản phẩm này. (2) nam Xương: nay thuộc thị trấn Lí Nhân, thức giấc Hà Nam. (3) tứ dung: tầm vóc và nhan sắc. (4) Dung hạnh: nhan sắc và đức hạnh. (5) Thất hoà: mất sự hoà thuận (thất: để mất). (6) Hào phú: bên giàu và bao gồm thế lực. (7) Binh cách: bài toán quân sự, việc chiến tranh. Chổ binh cách: chỗ chiến trận. (8). Đeo ấn phong hầu, mặc áo gấm: ý nói được thiết kế quan to, được ban ấn (con dấu vua ban) cùng áo may bằng gấm quý. (9). Mùa dưa chín thừa kì: ngày xưa, tín đồ đi quân nhân thú, cứ mang đến mùa dưa chín thì được cụ phiên nhằm về nhà. Câu này ý nói sợ hãi rằng kì hạn đang qua mà ck vẫn chẳng được về. (10), nhân thể thiếp: giải pháp xưng hô khiêm tốn của người phụ nữ ngày xưa. (11). Đất thú: khu vực xa xôi ngoài biên ải. (12). Quan tiền san: chỉ địa điểm xa xôi (quan: cửa ải, san xuất xắc sơn: núi). (13) Tuần: đơn vị chức năng tính thời hạn xưa. Tuần tất cả 10 ngày. Một tháng tất cả 3 tuần: thượng, trung với hạ tuần. (14) Trối: dặn dò lần cuối khi sắp tới chết.4 -N GUVĂN 9/1.-A 49(15). Nước hết chuông rển: bạn xưa dùng đồng hồ nước nhằm đo thời gian. Lúc nước chảy bé dại giọt hết cũng có nghĩa là lúc chuông báo sáng sủa để bắt đầu một ngày mới. C đây ý nói thời gian qua nhanh, đời người đã đến khi kết thúc.(16). Số thuộc khí kiệt: số phận đã hết, công sức của con người đã cạn.(17). Một tiết: ý nói duy trì trọn lòng tầm thường thuỷ với chồng (tiết: danh dự cùng phẩm giá con người).(18). Ngõ tè tường hoa: chỉ nơi bao hàm chuyện quan hệ tình dục trai gái ko đứng đắn.(19) Nghi gia nghi thất: yêu cầu cửa đề nghị nhà, ý nói thành vợ thành chồng, cùng kiến thiết xây dựng hạnh phúc gia đình.(20). Cả đoạn “Nay vẫn bình rơi xoa gãy… núi Vọng Phu tê nữa”: ý nói nỗi thất vọng của Vũ Nương khi bị Trương Sinh hắt hủi, tình vợ ck gắn bó lâu nay đã tung vỡ.(21) Ngọc Mị Nương : theo tích ngọc trai giếng nước trong truyền thuyết Mị Châu- Trọng Thuỷ, ý nói đến chết vẫn giữ lại lòng trong sáng.(22), Cổ lẩn thẩn mĩ: tích về cô gái Ngu Cơ, bà xã Hạng Vũ. Khi Hạng Vũ thất bại trận, vậy cùng, chạy mang lại Cai Hạ, người vợ rút gươm từ vẫn. Tương truyền hồn ngớ ngẩn Cơ hoá thành nhị khóm cỏ trên mộ, ngày đêm cứ quấn quýt vào nhau, tín đồ ta gọi là cỏ dại dột mĩ nhân, ý kể đến chết vẫn duy trì lòng tầm thường thuỷ.(23). Lòng chim dạ cá: tại đây ý nói chũm lòng thay đổi dạ, không tầm thường thuỷ. (24) tự tận: tự kết liễu đời mình, đồng nghĩa với trường đoản cú vẩn, tự gần kề (25) Đầu mục: chức quan tiền cai trị nhỏ tuổi ở địa phương. (26) Khai Đại: niên hiệu thứ hai của hồ Hán thương (1403 – 1407). (27) è Thiêm Bình: thương hiệu đại Việt gian đời đơn vị Hồ, theo giặc Minh. (28). Đền dao: đền bằng ngọc dao, ý nói cung điện, đền đài thật quý phái trọng. (29) Nương tử: từ dùng làm chỉ hoặc điện thoại tư vấn người thanh nữ một bí quyết tôn kính.(30), (31) Tào Nga: một cô nàng đời Hán nhảy đầm xuống sông vớt xác cha không được đã tự tử luôn, lúc xác nổi lên, bạn ta thấy phái nữ ôm được thây cha. Tỉnh giấc Vệ: con gái vua Viêm Đế chết đuối, hoá thành chim Tinh Vệ ngậm đá toan phủ biển. Cả50 4 – NGƯ VAN 91 -Bhai điển tích đều ước ao nói: Vũ Nương chết vày bị nghi oan, khác chết choc của hai thiếu nữ nói trên, gồm ý khuyên thiếu phụ nghĩ đến quê hương, gia đình, ông chồng con. (32) Thóc cũ không còn, thóc mới vừa gặt: ý nói đang tròn một năm, mùa này sẽ tiếp mùa khác. (33) Tiên nhân: fan đời trước mình, chỉ phụ vương ông, tổ tiên. Từ tổ tông ở câu sau lại sở hữu ý chỉ Trương Sinh. (34). Chiến mã Hồ gầm gió bắc, chim Việt đậu cảnh nam: khu đất Hồ sinh sống phương bắc lắm ngựa quý, đất Việt ở phương nam giới (Trung Quốc) lắm chim lạ. Dù ở đâu thì ngựa chiến Hồ mỗi lúc thấy gió bắc lại hí lên, chim Việt vẫn ghi nhớ khí hậu êm ấm phương nam cần vẫn tìm về cành cây phía nam để đậu. Ý nói vẫn ghi nhớ nước cũ, quê cũ. (35) Xích Hồn: tên của sứ trả được Linh Phi sai chuyển Phan Lang thoát khỏi thuỷ cung trở về người đời (xích: đỏ, hồn: một các loại cá quả).Đọ C-HIÊU VẢN BÁN 1. Tìm bố cục của truyện. 2. Nhân vật Vũ Nương được biểu đạt trong những yếu tố hoàn cảnh nào ? Ó tung hoàn cảnh, Vũ Nương đã biểu lộ những đức tính gì ? 3. Vày sao Vũ Nương yêu cầu chịu nỗi oan tắt thở ? Từ kia em cảm giác được điều gì về thân phận của người thanh nữ dưới cơ chế phong con kiến ? 4. Hãy nêu nhận xét về phong thái dẫn dắt cốt truyện câu chuyện, phần đông lời trần thuật và phần đa lời hội thoại trong truyện. 5. Tìm hầu hết yếu tố kì ảo vào truyện. Đưa mọi yếu tố kì ảo vào một trong những câu chuyện quen thuộc, tác giả nhằm mục đích thể hiện tại điều gì ? Ghi nhớ Qua mẩu chuyện về cuộc sống và chết choc thương chổ chính giữa của Vũ Vương, Chuyện thiếu nữ Nam Xương biểu thị niểm cảm thương so với sốphận oan trái của người thiếu nữ Việt phái mạnh dưới chế độ phong kiến, đồng thời xác minh vẻ đẹp truyền thống cuội nguồn của họ. Thành quả là mộtáng văn hay, thành công về thẩm mỹ và nghệ thuật dựng truyện, biểu đạt nhân vật, phối kết hợp tự sự với trữ tình.51 Hãy đề cập lại Chuyện người con gái Nam Xương theo cách của em. Bài bác thơ này là bài bác thứ nhị trong hai bài xích thơ viếng Vũ Nương trích tự Hồng Đức quốc độ ẩm thi tập. Tập thơ Nôm này có khoảng 300 bài, không nhằm rõ tên tác giả từng bài, riêng rẽ hai bài bác thơ viếng Vũ Nương được ghi rõ là của Lê Thánh Tông.(b) Ghềnh: vị trí nước tung xiết, đá lởm chởm ở chắn ngang cùng nhô cao bên bờ sông hoặc biển.(c). Nhần: đến, đến đến; ở chỗ này ý nói đến sự ngờ vực của Trương Sinh lúc nghe tới đứa trẻ thơ ngây thuật chuyện bóng người lộ diện mỗi về tối khi lên đèn. Chữ này có bạn dạng chép là lần với nghĩa là nhầm lẫn.(d) Cung nước: thuỷ cung, chỉ sông nước Hoàng Giang, chỗ Vũ Nương từ bỏ tử.(e) bệnh quả: soi xét cho tấm lòng thành thực.(g) Lọ: phải gì, chẳng lợi: chẳng nên gì.(h) Đìn trìng: đài cao dựng lên để làm lễ giải oan.(i) Phũ phàng: tàn nhẫn, không một ít thương cảm.(k) Lê Thánh Tông (1442 – 1497) : ông vua đang dựng lên một vương vãi triều an khang nhất trong định kỳ sử cơ chế phong loài kiến Việt Nam. Nhà vua đồng thời còn là tác giả của rất nhiều tác phẩm chữ Hán, chữ hán rất có mức giá trị, là fan sáng lập hội Tao đàn (1495 – 1497), xướng hoạ nhiều bài xích thơ mừng đất nước thái bình, thịnh vượng và cổ động phong trào sáng tác văn học thời đó.52
|